Младшая Эдда. Снорри Стурлусон

Младшая Эдда. Снорри Стурлусон

Автор: Снорри Стурлусон
Год:
 1970
Издательство:
 Наука; Москва
Формат:
 pdf

Младшая Эдда. Снорри Стурлусон — скачать

Младшая Эдда. Снорри СтурлусонОписание: «Младшая Эдда», «Сноррова Эдда», «Эдда в прозе» или просто «Эдда» — произведение средневекового исландского писателя Снорри Стурлусона, написанное в 1222—1225 годах и задуманное как учебник скальдической поэзии. Состоит из четырех частей, содержащих большое количество цитат из древних поэм, основанных на сюжетах из германо-скандинавской мифологии. Однако пролог содержит эвгемеристическую христианскую точку зрения для чего автор её использовал или она была добавлена позднее «кем-то», сейчас сказать сложно.

Изначально «Младшая Эдда» была известна просто как «Эдда», но позже получила своё название, чтобы отличать её от «Старшей Эдды». Со «Старшей Эддой» «Младшую» связывает множество стихов, цитируемых обеими. Эдда сохранилась в семи различных манускриптах, датируемых от 1300 до 1600 годов, с независимым друг от друга текстовым содержанием.

Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не найдено такого полного отражения мифологии, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О.А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М.И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О.А. Смирницкая. Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О.А. Смирницкой, ред. М.И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники. Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т.В. Ермолаевым.

Одна мысль о “Младшая Эдда. Снорри Стурлусон

  1. KemppiMaster сказал:

    Изначально «Младшая Эдда» была известна просто как «Эдда», но позже получила своё название, чтобы отличать её от « Старшей Эдды ». Со «Старшей Эддой» «Младшую» связывает множество стихов, цитируемых обеими.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *